undefined


 


 


哇今天要來介紹一首紅遍拉丁美洲與歐洲的西班牙文歌曲


 


 


Luis Fonsi ft. Daddy Yankee – Despacito


 


 


真的是讓人一聽就迷上了啊!


 


從今年一月中推出就攻佔各大排行榜


 


到現在還是高居不下


 


四月中更是推出與 JB小賈斯汀 合作的英文版本


 


人氣也是強強滾  


 


 




 


Luis Fonsi 來自波多黎各的歌手


 


雖然從小講西班牙語長大但饒舌的部分也讓他吃足苦頭阿  


 


這首歌曲大概的意思就是充滿性與情慾


 


小朋友不宜阿哈哈


 


連副歌的舞蹈部分也是...(挺好看的?!)


 


 


undefined


 


 


好險是西班牙文的歌曲所以大家聽不出來


 


好了廢話不多說直接來看歌詞是在說什麼吧


 


 


 


 


 


 


Luis Fonsi ft. Daddy Yankee - Despacito


 


 


 


Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote


沒錯,你知道我已經注意你一陣子


Tengo que bailar contigo hoy 


今天一定要和你跳支舞 


Vi que tu mirada ya estaba llamándome


我看到你的眼神正在呼喚我


Muéstrame el camino que yo voy (Oh)


告訴我怎麼做我就跟你走 


 


Tú, tú eres el imán y yo soy el metal


你,你是磁鐵而我是金屬被你吸引


Me voy acercando y voy armando el plan


我靠近你並擬定下一步


Solo con pensarlo se acelera el pulso (Oh yeah)


只想著我心跳越跳越快 


 


Ya, ya me está gustando más de lo normal


現在我只想更盡興


Todos mis sentidos van pidiendo más


我所有感官都比平常貪求更多


Esto hay que tomarlo sin ningún apuro


但一切得深思熟慮


 


Despacito


慢慢來


Quiero respirar tu cuello despacito


我想在你的脖子上慢慢吐氣


Deja que te diga cosas al oído


讓我在你耳邊呢喃細語


Para que te acuerdes si no estás conmigo


這樣你不在我身旁時就會記得


 


Despacito


慢慢來


Quiero desnudarte a besos despacito


我想褪去你的衣服慢慢親吻你


Firmo en las paredes de tu laberinto


在你身體迷宮的牆上留下我的印記


Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (sube, sube, sube)


然後把你的身體當作整張手稿 (大聲點!)


(Sube, sube)


(大聲點,大聲點!)


 


Quiero ver bailar tu pelo


我想看你的秀髮飄楊


Quiero ser tu ritmo


我想成為讓你舞動的節拍


Que le enseñes a mi boca


讓我的嘴巴為你嚐嚐


Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby)


你寶貝的那些部位 (寶貝的,寶貝的)


 


Déjame sobrepasar tus zonas de peligro


讓我走進你的危險地帶


Hasta provocar tus gritos


刺激到讓你叫出聲


Y que olvides tu apellido (Diridiri, dirididi Daddy)


激情到忘記自己姓什麼


 


(Dy) Si te pido un beso ven dámelo


(洋基老爹) 如果我跟你索吻,就給我一個吻


Yo sé que estás pensándolo


我知道你想吻我


Llevo tiempo intentándolo


我也想吻你很久了


Mami, esto es dando y dándolo


漂亮寶貝,這是互相給予的關係


Sabes que tu corazón conmigo te hace bom, bom


你知道和我在一起時,你的心會砰砰跳


Sabes que esa beba está buscando de mi bom, bom


寶貝你知道你也在尋找我撲通撲通的心


 


Ven prueba de mi boca para ver cómo te sabe


嚐嚐我的雙唇,看嚐起來是不是你想的那樣


Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe


我想看看你能容納多少愛


Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje


我慢慢來,想來場冒險


Empecemos lento, después salvaje


讓我們先慢慢來,再越來越瘋狂


 


Pasito a pasito, suave suavecito


一小步又一步,慢慢穩穩地


Nos vamos pegando poquito a poquito


我們一點一點越靠越近


Cuando tú me besas con esa destreza


當你熟練地親吻我


Veo que eres malicia con delicadeza


我發現你是裹著糖衣的毒藥


 


Pasito a pasito, suave suavecito


一小步又一步 ,慢慢穩穩地


Nos vamos pegando, poquito a poquito


我們一點一點越靠越近


Y es que esa belleza es un rompecabezas


這是一幅美人的拼圖


Pero pa montarlo aquí tengo la pieza


但有我手上的這塊才會完整


 


Despacito


慢慢來


Quiero respirar tu cuello despacito


我想在你的脖子上慢慢吐氣


Deja que te diga cosas al oído


讓我在你耳邊呢喃細語


Para que te acuerdes si no estás conmigo


這樣你不在我身旁時就會記得


 


Despacito


慢慢來


Quiero desnudarte a besos despacito


我想褪去你的衣服慢慢親吻你


Firmo en las paredes de tu laberinto


在你身體迷宮的牆上留下記號


Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (sube, sube, sube)


然後把你的身體當作整張手稿 (大聲點!)


(Sube, sube)


(大聲點,大聲點!)


 


Quiero ver bailar tu pelo


我想看你的秀髮飄楊


Quiero ser tu ritmo


我想成為讓你舞動的節拍


Que le enseñes a mi boca


讓我的嘴巴為你嚐嚐


Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby)


你寶貝的那些部位 (寶貝的,寶貝的)


 


Déjame sobrepasar tus zonas de peligro


讓我走進你的危險地帶


Hasta provocar tus gritos


刺激到讓你叫出聲


Y que olvides tu apellido (Diridiri, dirididi Daddy)


激情到忘記自己姓什麼


 


Despacito


慢慢來


Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico


讓我們去波多黎各的沙灘上做那些事


Hasta que las olas griten "¡ay, bendito!"


直到海浪都吶喊『噢天啊』


Para que mi sello se quede contigo


這樣我的印記就會留在你身上


 


Pasito a pasito, suave suavecito


一小步又一步,慢慢穩穩地


Nos vamos pegando poquito a poquito


我們一點一點越靠越近


Que le enseñes a mi boca


讓我的嘴巴為你嚐嚐


Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby)


你寶貝的那些部位 (寶貝的,寶貝的)


 


Pasito a pasito, suave suavecito


一小步又一步,慢慢穩穩地


Nos vamos pegando poquito a poquito


我們一點一點越靠越近


Hasta provocar tus gritos


刺激到讓你叫出聲


Y que olvides tu apellido (DY)


激情到忘記自己姓什麼


Despacito


慢慢來


 


 


 


 


文章標籤

Barbo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(17,661)